『エボラと倫理的課題:保健計画の策定および対応』 パート1 その4


米国内でのエボラ症例
 特定の部局の、とりわけエボラの流行に以前から取り組んでいた人たちの間では、エボラは数カ月前から懸案事項だったが、米国の政府や公衆衛生機関、メディア、社会が西アフリカの流行に関心を持つのは2014年8月、医療支援を行っていた米国人2人が治療のために米国内に運ばれてからだった(注67)。その直後の時期には、より強力な対策の必要性や保健医療従事者から米国内に持ち込まれる危険性、ZMappのような試験的治療薬による治療の是非といったことに関心が集まった(注68)。こうした懸念のいくつかは倫理的に検討する必要があった。たとえば、西アフリカの患者は受けられないのに、米国の医療従事者だけが試験的治療を受けることが認められるのかといったことだ(注69)。



かこみ
エボラに対する米国の関心:2014年8月、2014年10月、2015年1月
 ハーバード公衆衛生大学院と社会科学ソリューションは2014年8月13~17日(エボラを発症した米国の保健医療従事者が治療のため国内に搬送された直後)に全米の成人1025人を対象にした電話世論調査を行った(注70)。
 ・回答者の63%が何らかの関心を持ってエボラの流行に関するニュースを見た。
 ・「今後12カ月以内に米国で大規模なエボラの流行があると思うか」という質問には、回答者の37%が「非常に」あるいは「ある程度」心配と回答。
 ・「12カ月以内に家族の誰かがエボラにかかることを心配しているか」という質問には25%が「非常に」あるいは「ある程度」心配と回答。」

 同様の電話調査が2カ月後の10月8~12日(米国内で最初の輸入エボラ症例が診断された直後)に行われた(注71)。
 ・「12カ月以内に米国内でエボラのアウトブレークがあると思うか」という質問に50%が「非常に」あるいは「ある程度」心配と回答。
 ・「12カ月以内に家族の誰かがエボラにかかると思うか」という質問には36%が「非常に」あるいは「ある程度」心配と回答。

 他の研究所ラスムセンレポートが別の質問で800人の米国成人に電話調査を実施した。2015年1月2~3日の調査では43%がエボラは米国にとって深刻な公衆衛生問題だと見ており、14%は非常に深刻と考えていた(注72)。



 エボラの流行に対する米国の関心、およびそれに伴う不安は、2014年の最初の輸入症例(西アフリカで感染し米国内で発症)、およびその患者から2人の看護師が感染したことでさらに拡大した(注73)。公衆衛生専門家の多くが流行の広がり、および西アフリカから米国まで24時間以内に旅行できることを考えれば、輸入症例は避けられないと考えられていた(注74)。それよりも驚くべきことだったのは、国および地方の公衆衛生当局の準備不足とエボラが過度に政治課題として扱われたこと、そしてメディアと社会が極端に反応したことだった(注75)。たとえば、メディアは、ウイルスに関して科学的に裏付けられ、一貫性のある明確な知識や米国に住む人はどうしたらいいのかといったことよりも、理論的にしか考えられない極端なウイルス変異の可能性に焦点をあてて報道することもあった(注76)。この期間には、監視や行動制限など強制的手段を伴う対策の議論と実行が焦点になった時期でもある。

 政治的な過熱とメディアの24時間報道に抗し、公衆衛生担当者は最初の輸入症例の以前から、米国社会や国内の個人に対する感染のリスクは低いことを伝えようと苛立ちを抑えつつ苦闘していた(注77)。別の公衆衛生担当者は、神経質になった保健医療従事者や社会を安心させようと不確実なことは控えめに説明した(注78)。州や市では、米国防総省同様、連邦政府の公衆衛生当局による勧告よりも、より厳しい行動制限策を採用した。たとえば国防総省はエボラの流行地域から帰国した職員に対し、リスクレベルにかかわりなく、21日間の行動監視政策を採用した。上院予算委員会が2014年11月12日に開催した公聴会で、シルビア・バーウェル保健福祉長官は米軍の職員に対する行動監視政策は「科学的根拠に基づくものではない。軍の管理に関する欲求に基づくものだろう」と説明した。



コメント
 「ダラスモーニングニュースで学んだことは私たちが一貫したメッセージを繰り返し、繰り返し、伝える必要があるということです。したがって、エボラについてCNNで6回、話をしなければならない日があるとしたら、どうすればエボラにかかり、どうすればかからないのかということを6回、話さなければなりません。こうしたメッセージを繰り返すことは強調しても強調しきれないほど重要です。二匹のサルの間で直接の接触がなくてもエボラに感染する可能性がかすかながらあることを実験室で明らかにしたという研究があり、その報告書が公にされれば、私のもとには新聞社からひっきりなしに電話がかかってきて、「どうしてそのことを説明しないのか、どうしてその研究報告を新聞に載せないのか」と言われるはずです。
(ヤスミン, S.、テキサス大学ダラス校公衆衛生学部教授 ;ダラスモーニングニュース記者(2015). How U.S. Public Attitudes and Policies Intended to Prevent Ebola in the United States Impact Affected Communities. Presentation to the Bioethics Commission, February 5. Retrieved February 18,
2015 from http://bioethics.gov/node/4592.



Ebola in the United States
Although the United States had concerns in some official quarters for several months―particularly among those who had longstanding exper ience addres sing Ebola outbreaks―U.S. governmental, public health, media, and public attention to the western African Ebola epidemic intensified with the medical evacuation of two Ebola-infected American medical missionaries in August 2014.67 During the period that immediately followed, U.S. attention focused on concerns that included the need for a more robust response, the possible danger presented by bringing these health workers to the United States, and the use of experimental treatments such as ZMapp™.68 Several of these concerns were cast in explicitly ethical terms, such as whether U.S. health care workers should receive experimental clinical treatments when those in western Africa were not.69



U.S. PUBLIC ATTITUDES ABOUT EBOLA: AUGUST 2014, OCTOBER 2014, AND JANUARY 2015
The Harvard School of Public Health and Social Science Research Solutions conducted a nationally representative telephone poll of 1,025 adults during August 13–17, 2014 (after the medical evacuation to the United States of health care workers with Ebola virus disease).70
• Sixty-three percent of respondents reported very or somewhat closely following news
about the Ebola epidemic.
• When asked, "Are you concerned that there will be a large outbreak of Ebola inside the United States within the next 12 months?” 37 percent of respondents reported being
“very” or “somewhat” concerned.
• When asked, "Are you concerned that you or someone in your immediate family may get sick from Ebola during the next 12 months?” 25 percent of respondents reported being “very” or “somewhat” concerned.

A similar telephone poll was conducted two months later, during October 8–12, 2014 (after the first imported Ebola case was diagnosed in the United States).71
• When asked, "Are you concerned that there will be a large outbreak of Ebola inside the United States within the next 12 months?” 50 percent of respondents reported being “very” or “somewhat” concerned.
• When asked, "Are you concerned that you or someone in your immediate family may get sick from Ebola during the next 12 months?” 36 percent of respondents reported being “very” or “somewhat” concerned.

Another institution, Rasmussen Reports, conducted a national telephone survey of 800 American adults with different questions. The January 2–3, 2015, survey determined that 49 percent of U.S. adults currently regard Ebola as a serious public health problem for the United States, including 14 percent who consider the problem “[v]ery [s]erious.”72



Focus on Ebola in the United States―and attendant national anxiety― increased further in October 2014 with the first imported case (acquired in western Africa but diagnosed in the United States) and subsequent transmission to two U.S. nurses.73 Many public health experts considered an imported case to be inevitable, given the size and scope of the epidemic and the ability for people to travel from western Africa to the United States in less than 24 hours.74 What appeared to be more of a surprise was the lack of national and local public health preparedness, the degree to which Ebola was politicized, and the public and media reactions.75 For example, media coverage sometimes focused on theoretical―but dramatic―possible mutations of the virus rather than consistent, clear, and scientifically supported messaging regarding what is known about the virus and what U.S. residents could do to protect their health.76 It was also during this period that discussion and implementation of public health measures that involve monitoring and restricting movement or association (restrictive measures), including quarantine, became a focus in the United States.

Against a charged political backdrop and 24-hour media attention, frustrated public health officials struggled to convey, even before the first imported case, the low risk of individual and community transmission in the United States.77 Other public health officials downplayed uncertainties in an effort to reassure nervous health care professionals and the public.78 Some state and city governments, as well as the U.S. Department of Defense, adopted more extensive restrictive measures than those recommended by U.S. federal public health authorities. For example, the Department of Defense imposed a 21-day quarantine―a controlled monitoring policy for all Defense Department personnel, regardless of risk level, returning from Ebola-affected areas. In a Senate Appropriations Committee hearing on November 12, 2014, the Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services, Sylvia Burwell, explained that U.S. military policy for quarantine of its personnel “was not based on the science. This was based on the management of the force and the forces’ desires.”79



“[W]hat we learned at the Dallas Morning News is that we had to have very consistent messaging and very, very repetitive messaging. So if one day I was on CNN six times talking about Ebola, six times I had to say this is how you can get Ebola, this is how you will not get Ebola. We could not overestimate how many times we’d have to repeat those messages…. I guarantee you if there is one paper out there that leaves open the minute possibility of transmission of Ebola between two nonhuman primates in a lab that may have not been through direct transmission, the public will find that one paper, and then my phone will ring off the hook at the newspaper to say, ‘Why aren’t you talking about it? Why have I not read about this piece of research in the newspaper?’”
Yasmin, S., Professor of Public Health, University of Texas at Dallas; Staff Writer, Dallas Morning News. (2015). How U.S. Public Attitudes and Policies Intended to Prevent Ebola in the United States Impact Affected Communities. Presentation to the Bioethics Commission, February 5. Retrieved February 18,
2015 from http://bioethics.gov/node/4592.

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック